Hssssssssssssss.
Here is a dangerous little vector illustration based on a cobra. The name is short for cobra de capello (or cobra di capello), which is Portuguese for “snake with hood,” or “hood-snake.”
Buddies, “capello” is not a portuguese word. The correspondent to hood, in portuguese, is “capuz” but I don’t know what the name of this specific snake would be.
gabsramalho says
Buddies, “capello” is not a portuguese word. The correspondent to hood, in portuguese, is “capuz” but I don’t know what the name of this specific snake would be.